Monday, September 18, 2017

Blog 2

Blog #2

Reflection 

In this interview, I interviewed Agustina Arena who learned her second language, English, when her family moved to the United States.  Growing up in Argentina, Agustina spoke her native language, Spanish, in school and at home.  Personally, I learned my second language, English, at the same time I was learning Mandarin Chinese.  I think because I learned both languages at such a young age, I don’t have any accents when I speak either languages.  I think it is amazing that Agustina can communicate in both languages without any sort of accent as well.  According to Ortega (2012), accents are likely to develop in L2 languages if the language is learned later in life.  This leads me to believe that at the age Agustina learned English, it was still relatively early (p. 18).
Although Agustina did mention that she did have ESL classes that helped her build her English, she did say that television, friends, and the classroom itself helped her practice.  These strategies of learning language are naturalistic, meaning informal opportunities that did not require organized instruction (Ortega, 2012, p. 6).  Also, according to Rowland (2014), students second language growth is impacted significantly depending on how much exposure they get.  “The more language a child hears, the quicker they will develop language (p. 193).
I think that Agustina could keep her Spanish relevant because she still spoke Spanish to her family at home.  This gave her the chance to retain her L1 language and strengthen her L2 during school settings and at home when she was watching TV.
During her learning process, Agustina expressed that she was frustrated and unable to communicate.  According to Ortega (2012), learning a new language can be harmful to ego, especially until higher levels of proficiency have been reached.  This is because learners do not have good control over what they say in the L2 language (p. 192).  As Agustina learned more English, she became prouder to know the language.  This also made her more comfortable and easier for her to communicate to others. I think L2 speakers that are thrown in an environment where they feel like they cannot communicate flowingly with others often feel this way because it is hard to get their point across sometimes.  After more vocabulary is built, students may feel like they fit in more and are more comfortable with speaking the language because they can now communicate with everyone else.
One thing that really stood out to me is how Agustina mentioned how her Spanish vocabulary is now slowly diminishing because she finds herself more comfortable speaking English.  I can relate to the same situation because now that most of my communication made to my friends, classmates, and professors are in English.  The only time I get a chance to practice my Mandarin is when I speak to my parents or see my extended family.  I do think it is important to hold onto my L1 language because it is a big part of my culture and is what keeps me connected so closely to my family.